| トップページ > 英語・国際ビジネス |
同時通訳または逐次通訳を行い、外国人との意思疎通をサポートします。同時通訳は話を聞きながら同時進行で、逐次通訳は話をある程度聞いてからまとめて訳します。企業間の取引などビジネスに関する通訳を行うビジネス通訳、国際会議を担当する会議通訳、テレビの二カ国語放送で通訳をする放送通訳など、さまざまな分野があります。
通訳者 |
翻訳の仕事は、大きく分けて3タイプ。小説や児童書など出版物を手がける文芸翻訳、映画や海外テレビドラマなどに字幕を入れる映像翻訳。そして、IT関係や医療といったテクニカルな分野や、企業の契約書や報告書などを翻訳する実務翻訳があります。
翻訳者 |
外資系企業で働く秘書。社長や重役などのスケジュールを調整したり、海外本社からのVIP対応、電話やメールでの連絡業務、書類作成、資料収集など、幅広くサポートします。会議や商談の場で通訳的な業務を担当するケースも。
国際秘書 |
外国人に日本語の文法や発音、言い回しなどを教えます。日本に滞在してビジネスを展開する外国人などが増加している現在、ニーズは高まってます。日常会話に加え、言葉の背景にある日本の文化や歴史、習慣、さらには日本人の価値観にまで踏み込んで外国人に教える重要な仕事です。
日本語教師 |
客室乗務員とも呼ばれます。旅客機内で乗客が快適にすごせるようサービスをします。乗客の案内や離着陸の安全確認をはじめ、飲み物や機内食の配膳、気分が悪くなった乗客のケア、さらに緊急時に誘導を行うのも重要な仕事です。
フライトアテンダント |
パッケージツアーや手配団体旅行に同行し、旅行会社のプランにしたがって、ツアーが安全かつスムーズに行われるように旅程を管理します。ツアー客がトラブルなく、よい旅行ができるよう、世話をするのも大事な仕事。日本を旅する外国人に付き添うケースや、海外旅行を楽しむ日本人に付き添う場合に語学力が必要になります。
ツアーコンダクター |
観光やビジネスで日本を訪れる外国人に付き添い、通訳兼ガイドとして日本の名所旧跡などを案内する仕事です。。このほか、政府や企業が招いた外国人の案内も重要な仕事。見本市、博覧会、各種工場など、ビジネス関係の視察・研修のニーズが増えています。
通訳ガイド |